phải gái

Học thuật
Thân thiện
phải gái

Một người đàn ông phải gái ngồi nhìn điện thoại thay vì làm việc.

Définition
  1. Locution verbale (familier, vulgaire) :
    • Être épris d'une jeune fille, être amoureux au point de négliger ses responsabilités : "phải gái" décrit un état où un homme est tellement captivé ou obsédé par une femme (ou par les femmes en général) qu'il en oublie ou néglige ses devoirs, son travail ou ses obligations.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Anh ta dạo này phải gái, chẳng lo làm ăn cả. (Ces temps-ci, il est tellement épris d'une fille qu'il ne pense plus du tout à son travail.)
    • Đừng để bị phải gái bỏ bê học hành. (Ne te laisse pas distraire par les filles au point de négliger tes études.)
Utilisation avancée
  • La locution est presque exclusivement utilisée pour parler d'un homme et implique toujours une conséquence négative : la distraction, la négligence ou l'échec dans d'autres domaines de la vie. Elle a une connotation de reproche.
Variantes et mots apparentés
  • Mê gái (verbe, familier) : être un coureur de jupons, aimer courir après les femmes.
    • Thằng đó chỉ mê gái thôi. (Ce type ne pense qu'à courir après les filles.)
Synonymes
  • Être toqué d'une fille (familier) : être soudainement et fortement épris.
  • Avoir le béguin (familier) : avoir un faible pour quelqu'un (mais avec une connotation moins forte de négligence).
Expressions idiomatiques
  • Phải gái phải trai : expression élargie pour décrire le fait d'être distrait par les relations amoureuses, quel que soit le genre.
    • Tuổi trẻ đôi khi phải gái phải traichuyện thường. (Dans la jeunesse, être distrait par l'amour est souvent une chose normale.)
phải gái

Một người đàn ông phải gái ngồi nhìn điện thoại thay vì làm việc.

  1. (vulg.) être épris d'une jeune fille (et négliger son devoir)

Từ gần giống